Η εκπαίδευση των προσφύγων στη Μαλακάσα: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από Trace Project
(Νέα σελίδα με '==Κείμενο== center Στη ζωή τους, οι άνθρωποι περνούν από πολλά στάδια και καταστάσει...')
 
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
 
(3 ενδιάμεσες εκδόσεις από 2 χρήστες δεν εμφανίζονται)
Γραμμή 1: Γραμμή 1:
==Κείμενο==
==Κείμενο==
Δεκέμβριος 2018
[[File:Apod3.png|center]]
[[File:Apod3.png|center]]
Των '''ΜΟΧΑΜΑΝΤ ΝΑΣΙΜ ΧΑΪΝΤΑΡΙ, ΟΥΜΈΡ ΦΑΡΟΥΚ, ΖΕΙΝ ΑΛΙ'''


Στη ζωή τους, οι άνθρωποι περνούν από πολλά στάδια και καταστάσεις, αλλά το σχολείο είναι το πιο σημαντικό ταξίδι. Είναι η πύλη προς τη γνώση, εκεί μαθαίνουμε να ξεχωρίζουμε το καλό από το κακό και από εκεί ξεκινά η πτήση μας προς την ευφυΐα. Η ηθική μας δημιουργείται υπό την καθοδήγηση της γνώσης και η καθημερινότητά μας γεμίζει με καλές συνήθειες.
Στη ζωή τους, οι άνθρωποι περνούν από πολλά στάδια και καταστάσεις, αλλά το σχολείο είναι το πιο σημαντικό ταξίδι. Είναι η πύλη προς τη γνώση, εκεί μαθαίνουμε να ξεχωρίζουμε το καλό από το κακό και από εκεί ξεκινά η πτήση μας προς την ευφυΐα. Η ηθική μας δημιουργείται υπό την καθοδήγηση της γνώσης και η καθημερινότητά μας γεμίζει με καλές συνήθειες.
Γραμμή 17: Γραμμή 21:


Το εμπόδιο της γλώσσας συναντάται και στους πρόσφυγες μαθητές γυμνασίου. Η Λουκία Στέφου, φιλόλογος στο 1ο Γυμνάσιο Αυλώνα, ακολουθεί μια διαφορετική μέθοδο για να το αντιμετωπίσει: «Κάθε φορά που το έχω αντιμετωπίσει, έχω φροντίσει εκ των προτέρων να υπάρχει τουλάχιστον ένα παιδί που θα μπορεί να μεταφράζει στη γλώσσα τους τα κύρια στοιχεία του μαθήματος. Μιλάω αγγλικά, μπορώ να το κάνω. Δεν θα ήθελα όμως να ακουστεί πολύ η αγγλική γλώσσα. Θέλω να έχουν την ηχητική της ελληνικής γιατί είναι σπουδαίο αυτό για τα παιδιά. Υπάρχουν κάποια παιδιά εδώ που είναι στον δεύτερο ή τρίτο χρόνο, μιλούν ελληνικά και, ευτυχώς, όλα έχουν κοινή γλώσσα τα φαρσί».
Το εμπόδιο της γλώσσας συναντάται και στους πρόσφυγες μαθητές γυμνασίου. Η Λουκία Στέφου, φιλόλογος στο 1ο Γυμνάσιο Αυλώνα, ακολουθεί μια διαφορετική μέθοδο για να το αντιμετωπίσει: «Κάθε φορά που το έχω αντιμετωπίσει, έχω φροντίσει εκ των προτέρων να υπάρχει τουλάχιστον ένα παιδί που θα μπορεί να μεταφράζει στη γλώσσα τους τα κύρια στοιχεία του μαθήματος. Μιλάω αγγλικά, μπορώ να το κάνω. Δεν θα ήθελα όμως να ακουστεί πολύ η αγγλική γλώσσα. Θέλω να έχουν την ηχητική της ελληνικής γιατί είναι σπουδαίο αυτό για τα παιδιά. Υπάρχουν κάποια παιδιά εδώ που είναι στον δεύτερο ή τρίτο χρόνο, μιλούν ελληνικά και, ευτυχώς, όλα έχουν κοινή γλώσσα τα φαρσί».
[[File:Apodim.png|center]]


Πριν από δύο χρόνια στο 1ο Γυμνάσιο Αυλώνα υπήρξε απογευματινό τμήμα, το οποίο «κανονικά» λειτουργούσε από τις 2 μ.μ. έως τις 6 μ.μ. Ήταν μια Δομή Υποδοχής για την Εκπαίδευση των Προσφύγων (ΔΥΕΠ). Η Νάντια Τσενέ, φιλόλογος και διευθύντρια του σχολείου, λέει: «“Κανονικά” σημαίνει αν υπάρχει επάρκεια προσωπικού. Αλλιώς, λειτουργεί 2 μ.μ. με 4 μ.μ., ανάλογα με το προσωπικό που υπάρχει».
Πριν από δύο χρόνια στο 1ο Γυμνάσιο Αυλώνα υπήρξε απογευματινό τμήμα, το οποίο «κανονικά» λειτουργούσε από τις 2 μ.μ. έως τις 6 μ.μ. Ήταν μια Δομή Υποδοχής για την Εκπαίδευση των Προσφύγων (ΔΥΕΠ). Η Νάντια Τσενέ, φιλόλογος και διευθύντρια του σχολείου, λέει: «“Κανονικά” σημαίνει αν υπάρχει επάρκεια προσωπικού. Αλλιώς, λειτουργεί 2 μ.μ. με 4 μ.μ., ανάλογα με το προσωπικό που υπάρχει».
Γραμμή 31: Γραμμή 37:


Συμφωνούμε, η εκπαίδευση μας βοηθάει να κατανοήσουμε τον κόσμο γύρω μας και τον βελτιώνει. Καλλιεργεί μέσα μας μια όμορφη οπτική για τη ζωή και μας βοηθάει να χτίσουμε τις απόψεις μας. Η εκπαίδευση είναι ο πιο σημαντικός δρόμος για εμάς, οπότε ας προσπαθήσουμε σκληρά για να πετύχουμε τους στόχους μας.
Συμφωνούμε, η εκπαίδευση μας βοηθάει να κατανοήσουμε τον κόσμο γύρω μας και τον βελτιώνει. Καλλιεργεί μέσα μας μια όμορφη οπτική για τη ζωή και μας βοηθάει να χτίσουμε τις απόψεις μας. Η εκπαίδευση είναι ο πιο σημαντικός δρόμος για εμάς, οπότε ας προσπαθήσουμε σκληρά για να πετύχουμε τους στόχους μας.


{{Κείμενο
{{Κείμενο
Γραμμή 37: Γραμμή 42:
|Aρχεία=Ναι
|Aρχεία=Ναι
|Aρχείο1=Apod3.png
|Aρχείο1=Apod3.png
|Aρχείο2=
|Aρχείο2=Apodim.png
|Aρχείο3=
|Aρχείο4=
|Aρχείο5=
|PDF=Ναι
|PDF=Ναι
|ΌνομαΑρχείουPDF=Apo3.pdf
|ΌνομαΑρχείουPDF=Apo3.pdf
|Εικόνα=
|LinkΚειμένου=https://ddp.gr/wp-content/uploads/2019/01/apodimitika-poulia_11.pdf?fbclid=IwAR0ZxKA9Yr6-nJtORQAIU3Y269ZHoS4Vaaj6ttZ6TYbc8zDbeVxKD0tnncM
|ΌνομαΑρχείουΕικόνας=
|ΗμερομηνίαΔημοσίευσης=Δεκέμβριος 2018
|LinkΚειμένου=
|Γλώσσα=Ελληνικά
|ΑριθμόςΛέξεωνΚειμένου=
|ΠηγήΠροέλευσης=Εφημερίδα των Συντακτών
|ΕύροςΑριθμούΛέξεωνΚειμένου=
|ΠηγήΠροέλευσηςΚλειστήΚατηγορία=Εφημερίδα των Συντακτών
|ΓλώσσαΚειμένου=
|ΕίδοςΠηγής=Επικαιρότητα Σχετική με Μεταναστευτικά/Προσφυγικά Θέματα
|ΠηγήΠροέλευσης=
|ΥποείδοςΠηγήςΕπικαιρότηταΣχετικήΜεΜεταναστευτικάΠροσφυγικάΘέματα=Ιστοσελίδα Διαδικτυακής Εφημερίδας που Κυκλοφορεί και σε Έντυπη Μορφή
|Συγγραφέας=
|ΣυγγραφικέςΠληροφορίες=Επώνυμο
|Περιεχόμενο=
|ΑριθμόςΛέξεωνΚειμένου=1069
|ΒαθμόςΑντιρατσιστικότητας=
|ΡευστόςΡατσισμός=Κείμενο Ρευστού Ρατσισμού
|ΡευστόςΡατσισμός=
|ΚατηγορίεςΡευστούΡατσισμού=Διάκριση, Αφομοίωση
|ΕίδοςΡευστούΡατσισμού=
|ΥποκατηγορίεςΡατσισμούΔιάκριση=Αναφορές στους ανώνυμους ‘άλλους’
|Αφηγηματικότητα=
|ΥποκατηγορίεςΡατσισμούΑφομοίωση=Αναφορές στον όρο  ‘ένταξη/ενσωμάτωση’ ή/και σε πρακτικές ένταξης/ενσωμάτωσης, Αναφορές σε πρακτικές εκμάθησης ελληνικών, Αναφορές στη θετική στάση των μεταναστών/προσφύγων απέναντι σε αφομοιωτικές πρακτικές
|Χιούμορ=
|Τροπικότητα=Πολυτροπικό
|Πολυτροπικότητα=
|ΕίδηΤροπικότητας=Εικόνα, Γραπτό Κείμενο
|ΕίδοςΠηγής=
|ΕίδηΤροπικότητας=Εικόνα, Γραπτό Κείμενο
|Ανάλυση=
|Αφηγηματικότητα=Αφηγηματικός Τρόπος
|ΓενικάΣχόλια=
|Χιούμορ=Μη Χιουμοριστικός Τρόπος
|ΑιτιολόγησηΕίδουςΡευστούΡατσισμού=
|ΚειμενικόΕίδος=Ειδησεογραφικό/Ενημερωτικό
|ΧρήσιμεςΠηγές=
|ΚείμενοΧρήσιμωνΠηγών=
}}
}}
{{#default_form:Κείμενο}}
{{#default_form:Κείμενο}}

Τελευταία αναθεώρηση της 20:09, 20 Ιουνίου 2021

Κείμενο

Δεκέμβριος 2018

Των ΜΟΧΑΜΑΝΤ ΝΑΣΙΜ ΧΑΪΝΤΑΡΙ, ΟΥΜΈΡ ΦΑΡΟΥΚ, ΖΕΙΝ ΑΛΙ

Στη ζωή τους, οι άνθρωποι περνούν από πολλά στάδια και καταστάσεις, αλλά το σχολείο είναι το πιο σημαντικό ταξίδι. Είναι η πύλη προς τη γνώση, εκεί μαθαίνουμε να ξεχωρίζουμε το καλό από το κακό και από εκεί ξεκινά η πτήση μας προς την ευφυΐα. Η ηθική μας δημιουργείται υπό την καθοδήγηση της γνώσης και η καθημερινότητά μας γεμίζει με καλές συνήθειες.

Οφείλουμε να στηρίξουμε τα παιδιά και τους εφήβους που στερούνται το δικαίωμα στην εκπαίδευση. Αυτό κάνει, άλλωστε, και το υπουργείο Παιδείας της Ελλάδας από το 2015, όταν άνθρωποι από τη Μέση Ανατολή άρχισαν να φτάνουν στην Ευρώπη αναζητώντας ένα καλύτερο μέλλον. Βοηθάει μετανάστες και πρόσφυγες να συνεχίσουν την εκπαίδευσή τους και να ακολουθήσουν τα όνειρά τους. Αυτός είναι και ο λόγος που αποφασίσαμε να μιλήσουμε με νηπιαγωγούς και εκπαιδευτικούς στη Μαλακάσα, μια μικρή πόλη στην ανατολική Αττική, όπου βρίσκεται μία από τις πολλές δομές φιλοξενίας προσφύγων της Ελλάδας.

«Η εκπαίδευση είναι ο πιο σημαντικός δρόμος προς την ένταξη και ενσωμάτωση στην τοπική κοινωνία για κάποιον πρόσφυγα ή μετανάστη επειδή, ανεξαρτήτως του ότι δεν είσαι από την Ελλάδα, μένεις στην Ελλάδα», λέει ο Κώστας Καλέμης, συντονιστής εκπαίδευσης στο Κέντρο Φιλοξενίας Προσφύγων (ΚΦΠ) Μαλακάσας, ο οποίος εργάζεται εκεί τα τελευταία δύο χρόνια.

Αυτή τη στιγμή λειτουργεί, σε τρία διαφορετικά κοντέινερ μέσα στο κέντρο φιλοξενίας, νηπιαγωγείο για παιδιά πρόσφυγες, ηλικίας τεσσάρων έως έξι, ενώ παράλληλα το Solidarity Now και ο Διεθνής Οργανισμός Μετανάστευσης (ΔΟΜ) αναπτύσσουν προγράμματα μη τυπικής εκπαίδευσης για να βοηθήσουν τους νέους και ενήλικους πρόσφυγες.

Όσον αφορά το Δημοτικό και τη Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση, τα παιδιά και οι έφηβοι πρόσφυγες που μένουν στο κέντρο φιλοξενίας φοιτούν σε σχολεία στον Αυλώνα, στο Καπανδρίτι και στο Επαγγελματικό Λύκειο (ΕΠΑΛ) Ωρωπού. Σύμφωνα με τον κ. Καλέμη, σήμερα υπάρχουν 452 εγγεγραμμένοι πρόσφυγες μαθητές, από το νηπιαγωγείο ώς το ΕΠΑΛ, στα σχολεία της ευρύτερης περιοχής της Μαλακάσας.

Όλα τα μαθήματα διδάσκονται στα ελληνικά και, πιστέψτε με, μόνο εύκολο δεν είναι να μαθαίνεις μια ξένη γλώσσα σε μια ξένη χώρα. Το μεγαλύτερο πρόβλημα εδώ είναι η έλλειψη τακτικών διερμηνέων στα σχολεία. Στο νηπιαγωγείο, για παράδειγμα, οι δασκάλες δεν ακολουθούν το κλασικό ελληνικό πρόγραμμα επειδή δεν μπορούν να επικοινωνήσουν επαρκώς με τα παιδιά και τους γονείς τους.

Η Άννα Φαρατζή, δασκάλα στο νηπιαγωγείο του Κέντρου Φιλοξενίας Προσφύγων Μαλακάσας, λέει ότι «οι διερμηνείς είναι ελάχιστοι και συνήθως τους χρειάζονται σε πιο επείγουσες καταστάσεις, για γραφειοκρατικά κυρίως θέματα. Δεν προλαβαίνουν να έρχονται εδώ ώστε να υπάρχει καλύτερη επικοινωνία με τα παιδιά. Κάνουμε ό,τι μπορούμε, δηλαδή τους μαθαίνουμε κάποιες βασικές ελληνικές λέξεις για να μπορούν να συνεννοηθούν. Δεν μπορούμε να επεκταθούμε ιδιαίτερα σε θέματα».

Το εμπόδιο της γλώσσας συναντάται και στους πρόσφυγες μαθητές γυμνασίου. Η Λουκία Στέφου, φιλόλογος στο 1ο Γυμνάσιο Αυλώνα, ακολουθεί μια διαφορετική μέθοδο για να το αντιμετωπίσει: «Κάθε φορά που το έχω αντιμετωπίσει, έχω φροντίσει εκ των προτέρων να υπάρχει τουλάχιστον ένα παιδί που θα μπορεί να μεταφράζει στη γλώσσα τους τα κύρια στοιχεία του μαθήματος. Μιλάω αγγλικά, μπορώ να το κάνω. Δεν θα ήθελα όμως να ακουστεί πολύ η αγγλική γλώσσα. Θέλω να έχουν την ηχητική της ελληνικής γιατί είναι σπουδαίο αυτό για τα παιδιά. Υπάρχουν κάποια παιδιά εδώ που είναι στον δεύτερο ή τρίτο χρόνο, μιλούν ελληνικά και, ευτυχώς, όλα έχουν κοινή γλώσσα τα φαρσί».

Πριν από δύο χρόνια στο 1ο Γυμνάσιο Αυλώνα υπήρξε απογευματινό τμήμα, το οποίο «κανονικά» λειτουργούσε από τις 2 μ.μ. έως τις 6 μ.μ. Ήταν μια Δομή Υποδοχής για την Εκπαίδευση των Προσφύγων (ΔΥΕΠ). Η Νάντια Τσενέ, φιλόλογος και διευθύντρια του σχολείου, λέει: «“Κανονικά” σημαίνει αν υπάρχει επάρκεια προσωπικού. Αλλιώς, λειτουργεί 2 μ.μ. με 4 μ.μ., ανάλογα με το προσωπικό που υπάρχει».

Για την κ. Φαρατζή το ζήτημα είναι ότι «δεν μένουν μόνιμα εδώ. Κάποιοι έρχονται και κάποιοι φεύγουν. Ενδεχομένως να έρθουν περισσότεροι. Υπάρχουν παιδιά που άρχισαν να έρχονται για δύο εβδομάδες και μετά έπρεπε να φύγουν. Επιπλέον, υπάρχουν παιδιά που μπορεί να μένουν κανονικά στο καμπ αλλά να μην έρχονται στο σχολείο συστηματικά. Αυτό το κάνει ακόμα πιο δύσκολο, το να μάθουν ουσιαστικά κάποια πράγματα. Πολλοί το θεωρούν ίσως έναν χώρο για να ξεφύγει το παιδί τους, σαν φύλαξη, γιατί έχουν και πολλά παιδιά στο σπίτι».

Ενώ πολλοί από εμάς, τα παιδιά και τους έφηβους πρόσφυγες, θέλουμε να μείνουμε στην Ελλάδα, οι γονείς μας απλώς περιμένουν τα έγγραφά μας ώστε να προχωρήσουμε όλοι μαζί στην Ευρώπη. Η κ. Τσενέ το επιβεβαιώνει: «Δεν είναι πολύ συστηματική η φοίτησή τους. Πολλοί από αυτούς εγκαταλείπουν, πάνε σε άλλες περιοχές, δεν ξέρουμε πώς συνεχίζουν, πολλοί εγκαταλείπουν τη χώρα για άλλους προορισμούς. Δηλαδή, τα παιδιά τα οποία είναι εδώ για τρίτη χρονιά είναι πάρα πολύ λίγα».

Για την κ. Στέφου αυτό είναι λογικό καθώς «οι γονείς έχουμε άλλα οράματα έχουμε άλλους στόχους, έχουμε άλλους σκοπούς, έχουμε άλλες βλέψεις. Τα παιδιά έχουν βρει ένα περιβάλλον στο οποίο ζουν τη ζωή τους, στο πλαίσιο το δικό τους. Είναι πολύ κατανοητό και το ένα και το άλλο. Σε κάθε περίπτωση, αυτό το οποίο εγώ προσωπικά βλέπω είναι μια ανάγκη εκ μέρους των παιδιών να μπουν σε μια διαδικασία κανονικότητας, ακόμα κι αν αυτή η κανονικότητα έχει προθεσμία, ακόμα κι αν αυτή η κανονικότητα θα λήξει κάποια στιγμή, και αυτό το επιδιώκουν. Αισθάνονται ότι τα ποδαράκια τους ακουμπούν σε στέρεο έδαφος, το οποίο δεν είναι της πατρίδας τους αλλά της Ελλάδας».

Δύο ή τρία χρόνια μπορεί να μην είναι αρκετός χρόνος για να αξιολογήσει κανείς το επίπεδο ένταξης των προσφύγων στην ελληνική κοινωνία. Παρ’ όλα αυτά, αν το σχολείο είναι μια μικρογραφία της, τότε μπορούμε ήδη να μιλάμε για την κοινωνικοποίηση των προσφύγων.

Η κ. Στέφου μπορεί να εντοπίσει αυτή τη διαδικασία κατά τη διάρκεια του διαλείμματος: «Κάνουν παρέα και με τα υπόλοιπα παιδιά. Δεν παίζουν μόνοι τους. Αυτό είναι η αρχή για αυτήν την κοινωνικοποίηση. Εγώ πιστεύω ότι, εδώ, η φύση σε οδηγεί περισσότερο, γιατί είναι στην ηλικία που ερωτεύονται και πιστεύω ότι αυτό θα μπορούσε να συμβεί και να γίνει και η αρχή για μια όσμωση ανάμεσα στα παιδιά. Θέλω να ελπίζω ότι θα μείνουν εδώ, ότι θα μας μπολιάσουν, όπως θα τους μπολιάσουμε κι εμείς, και τα δέντρα που θα βγάλουμε θα είναι πολύ όμορφα και θα κάνουν ωραίους καρπούς».

Συμφωνούμε, η εκπαίδευση μας βοηθάει να κατανοήσουμε τον κόσμο γύρω μας και τον βελτιώνει. Καλλιεργεί μέσα μας μια όμορφη οπτική για τη ζωή και μας βοηθάει να χτίσουμε τις απόψεις μας. Η εκπαίδευση είναι ο πιο σημαντικός δρόμος για εμάς, οπότε ας προσπαθήσουμε σκληρά για να πετύχουμε τους στόχους μας.





Link Κειμένου https://ddp.gr/wp-content/uploads/2019/01/apodimitika-poulia_11.pdf?fbclid=IwAR0ZxKA9Yr6-nJtORQAIU3Y269ZHoS4Vaaj6ttZ6TYbc8zDbeVxKD0tnncM
Ημερομηνία Δημοσίευσης Δεκέμβριος 2018
Γλώσσα Ελληνικά
Αριθμός Λέξεων Κειμένου 1069
Ρευστός Ρατσισμός Κείμενο Ρευστού Ρατσισμού
Κατηγορίες ΡατσισμούΑφομοίωση (Αναφορές στον όρο ‘ένταξη/ενσωμάτωση’ ή/και σε πρακτικές ένταξης/ενσωμάτωσης, Αναφορές σε πρακτικές εκμάθησης ελληνικών, Αναφορές στη θετική στάση των μεταναστών/προσφύγων απέναντι σε αφομοιωτικές πρακτικές)
Διάκριση (Αναφορές στους ανώνυμους ‘άλλους’)
Τομέας της Δημόσιας Σφαίρας Επικαιρότητα Σχετική με Μεταναστευτικά/Προσφυγικά Θέματα (Ιστοσελίδα Διαδικτυακής Εφημερίδας που Κυκλοφορεί και σε Έντυπη Μορφή)
Πηγή Προέλευσης Εφημερίδα των Συντακτών
Συγγραφικές Πληροφορίες Επώνυμο
Τροπικότητα Πολυτροπικό (Εικόνα, Γραπτό Κείμενο)
Αφηγηματικότητα Αφηγηματικός Τρόπος
Χιούμορ Μη Χιουμοριστικός Τρόπος
Κειμενικό Είδος Ειδησεογραφικό/Ενημερωτικό

PDF Πρωτότυπου